Kilencedik fejezet
Leo
Fordította: Aemitt
Nagyjából teljes csendben fogyasztottuk el a
pizzát. ahhoz voltam szokva, hogy Mia az asztalnál végig fecsegett. De Miával
ellentétben, aki egy energiabomba volt, Daisy lassan és óvatosan evett, és egy
szót sem szólt. Nyoma sem volt, annak a makacs felszegett állnak, vagy hasonló
magabiztosságnak, amit akkor láttam benne, amikor rám kiabált. Bár gyakran
nézett rám, néha mérgesen, máskor csak zavartnak tűnt.
Zavar, átható tekintet, nyugodt? Együtt
éreztem vele.
Nem emlékszem arra a napra, amikor a
Byrne család magához vett. Csak hat voltam, a fejem túlságosan tele volt emlékekkel
azokról a dolgokról, amiket láttam és tettem. Csak azt tudtam, hogy az egyik
pillanatban a nevelőotthonban voltam, a következőben pedig Mr. és Mrs. Byrne
második örökbefogadott gyermeke voltam, és ez mindent elsöprő érzés volt.
Beszippantva egy családba, egy olasz katolikus anyával, és egy volt New Yorki
zsaru apával, minden egy nap alatt változott meg számomra.
De mama szeretett emlékeztetni arra,
milyen csendes voltam az azt követő hetekben.
Gyerek voltam, aki aggódott a saját
életéért, sokkal többet kellett aggódnom, mint hogy egy Reid nevű fura
kölyökkel kell beszélgetni, aki azt mondta, hogy most már ő az én bátyám, vagy
egy nő miatt, aki folyamatosan meg akart etetni, vagy egy férfi miatt, aki
ragaszkodott hozzá, hogy tisztelettudóan kell viselkednem. Nem akartam egy
idősebb testvért, vagy ételt, vagy udvarias lenni. Szerettem volna sikítani,
kiabálni és gúnyolódni a világgal, de ez az egész a fejemben ragadt, és sokáig
ott is maradt.
Ez addig tartott, amíg örökbe nem
fogadták a harmadik gyereküket, és Jax sötétvörös hajával és boci szemeiben ülő
zavarodottsággal, a küszöbünkön landolt. Akkor rajtam volt a sor, hogy bátor
legyek, hogy elmondjam neki, hogy minden rendben volt, hogy el kell fogadnia,
hogy nagy testvérei voltak, és meg kell mindent enni, amit a mama készít, és
igen, tisztelettudóan kell viselkednie.
Valahogy a nagy családos őrületben,
annyi unokatestvért észben tartani, elvesztődtem a fejemben lévő nagy káoszban,
és a csend kezdett alábbhagyni. De soha nem tűnt el. Nem voltam olyan hangos
vagy magabiztos, mint Reid, vagy mint a mindig mosolygó Jax. Amikor megérkezett
Lorna az utolsó összetevő, az egyetlen lány, megtaláltam a helyem a családban.
Találtam egy olyan Istent, aki látszólag kedvelt engem, a családot, amely engem
akart, és teljes mértékben emlékeztem azokra az évekre, amikor a szívem elkezdett
gyógyulni.
De Daisy, aki csak itt ült csendben és
erősen koncentrált az ételére, pár lépéssel mögötte volt. A magabiztosság által
táplált gyakori kitörései ellenére is, még csak egy kislány volt, aki közvetlen
az apja oldalán kuporgott. Össze voltam zavarodva, mert vigasztalást keresett,
vagy ő adta?
Ami Jasont illeti, szólt néhány szót,
amikor direkt kérdéseket tettem fel, hogy tetszik neki az étel, és az utóbbi
időben uralkodó San Diego-i időjárásról. Nem volt nagy csevegő partner és én
sem.
– Van egy kis fagylaltom – jelentettem
be, amikor befejeztük, miközben összegyűjtöttem a tányérokat, hogy a
mosogatógépbe tegyem. Hallottam, hogy a hátam mögött pusmognak, de nem
fordultam meg, hogy megnézzem; valószínűleg szükségük volt egyedüllétre, hogy
megpróbáljanak értelmet keresni a dolgokban.
– Azt hiszem, túl fáradtak vagyunk
– mondta Jason. – Ha nem gond felmegyünk az emeletre.
Csak délután hat óra volt, de azért
bólintottam. – Lent leszek, és ha kedved van lejönni és beszélgetni – ajánlottam
fel neki a lehetőséget, de legbelül tudtam, hogy nem jön le. – Maradhattok,
ameddig akartok – tettem hozzá.
Nem nézett rám, majd távoztak Daisyvel.
Befejeztem a konyha takarítását, majd felhívtam Bradyt, hogy lője le a szelet,
mert tudtam, hogy hiányzik neki Eric, és arról beszéltünk, hogy milyen gyorsan
terjednek a tüzek. Az égő épületek képei benne voltak a hírekben,
szőlőültetvények rajzolódtak ki a skarlátvörös és arany lángok között, valamint
a kimerült tűzoltókról kapott felvételek. Szokatlanul meleg volt az évszak, és
Cali beragadt a tüzek csapdájába, de ezt egyikünk sem mondta ki hangosan.
Eric rendben volt.
Muszáj volt, hogy így legyen.
Nem erőltettem többet. Hallottam Brady
hangján az idegességet, az aggodalmat azok után, ami pár hónapja történt Erickel.
Aztán nem volt jobb dolgom, és mindazok
az összeesküvés elméletek, amik a fejembe zajlottak, addig fokozódtak, amíg nem
tudtam magamon uralkodni. Rákerestem az összes névre, amit Jason hivatalos
irataiban találtam, amely nem tartalmazott sokkal többet, mint a cég nevét,
ahol dolgozott és azt, amit tett. Bűnösnek vallotta magát, részese volt egy
pénzmosási rendszernek, bizonyítékot semmisített meg, ami szövetségi bűntény
volt. Az ítélet az volt, amire számítottam, de semmi sem volt hivatalosan
arról, hogy miért döntött úgy, hogy bevallja bűnösségét, vagy adat, hogy
egyáltalán harcolt a tárgyalásán. Nem voltak ügyvédek, csak a bíróság által
kirendelt védő képviselte, semmi, ami arra késztette volna, hogy bizonyítékot
szolgáltatott egy csekélyebb bűncselekményben. Ahhoz, hogy részletesebb
információkat kapjak, utána kellett járnom az őrsön, talán behajthatnék pár
szívességet.
– Miért? – kérdeztem a fagyasztót,
ahogy kutatni kezdtem a fagyiért, és kihúztam egy doboz Rocky Road-ot egy
győzedelmes igen és levegőbe öklözés kíséretében. Maratont
kellett volna sétálnom, hogy ledolgozzam a kalóriákat, de egyelőre pontosan
erre volt szükségem. Amikor lefeküdtem, bezártam az ajtót, Cap elfoglalta
helyét a lépcsőfordulóban. Régen ott feküdt, hogy tudja, hol van a világ három
kedvenc embere, de most azért csinálta, hogy vigyázzon rám, legalább is
szerettem ezt gondolni. Lehajoltam, és megvakartam a fültövét.
– Tartsd a szemed rajtuk – suttogtam
és megbökte az orromat a sajátjával, mielőtt szoros körben megfordult és egy
ismerős, kimerült sóhajjal feküdt le.
És amikor az órám valamivel este tíz
órát mutatott, nem volt más hátra, mint lefeküdni, és elmerülni az egyik kém thriller
könyvben, amit Eric nálam hagyott, mikor kiköltözött.
Tíz percet olvastam, de a könyv, ami
általában beszippant, nem tudta lekötni a figyelmem. Amikor negyedszer olvastam
újra a tizenhetedik oldalt, behelyeztem egy használt névjegykártyát, amit
könyvjelzőnek használtam és becsuktam a regényt.
Tudtam, hogy az álom sokáig elkerül;
feszülten vártam a mozgást, jeleket a vendégek távozásáról, bármi, ami azt
jelentette, hogy nem jól végeztem a dolgom.
Rendőrnek lenni azt jelentette, hogy
védelmeztem Daisyt pimasz bátorságával, ami hosszantartó csendé alakult,
hasonlóképpen vonatkozott az apjára, aki a nyugalom ellentéte volt.
Csak azért, mert ez volt a munkám.
Ám a fejemben kavargó gondolatok, nem a
védelemről szóltak. Inkább egy kislány és az apukája érdekes történetéről szólt.
Jason Banks a kifejező kék szemű férfi, ugyanazzal a fájdalommal és félelemmel
volt tele, mint, amit nap, mint nap láttam az áldozatokéban.
Felsóhajtottam, fájt a lábam, fájt a
hátam és úgy döntöttem, hogy valami másra kell gondolnom; különben soha nem
fogok tudni elaludni. Megpróbáltam minden izmomat ellazítani nyaktól egész a
lábam ujjáig, és mindent, ami közé esett. Megpróbáltam nyugodtan lélegezni,
biztosan végre valahára aludtam, mert soha nem volt ennyire zsigerből jövő
rémálmom, mint ez, amelyik kiragadott az álmomból, izzadtan és pihegve.
Egy ismeretlen dolog felé rohantam a rémálmomban, és soha nem értem el oda, ahová
szerettem volna, mielőtt valaki meghalt volna, és az adrenalin úgy száguldott a
testemben, miközben a szívem túlórázott. Hajnal egy volt, az Isten szerelmére,
nagyon keveset aludtam, forgott a fejem. Nem kellett tanácsadóhoz menni, hogy
tudjam, egy rakás megoldatlan ügy kavarog bennem. Lerúgtam a takarót, ami
összekuszálódott a lábaim körül, majd visszaestem az ágyra és a plafont bámultam.
– Szóval, ez már csak ilyen – halk
mormolással kezdtem beszélni, nem is törődtem vele, hogy Isten figyel-e, vagy
akár bárki más odafenn a kozmikus vadonban. – Volt egy hívásom, és nem tudom,
hogyan dolgozzam fel a látottakat, és tudom, hogy már beszéltem erről, de
tudnod kell, hogy összezavarja az elmémet.
Senki nem felelt vissza, és nem volt
csendes vigasztaló szorítás érzete a vállamon, csak én voltam és a csendes San
Diego-i éjszaka, így tovább beszéltem.
– Elmentem egy anya otthonába,
ahol jártunk már korábban, de te tudod ezt, azt hiszem. – Megálltam és
becsuktam a szemem, egy részem nem akarta felidézni az ott látottakat. A
tanácsadó azt akarta, hogy szembesüljek a fejemben lévő dolgokkal, de azt
mondtam neki, hogy jól vagyok, és hogy ez csak munka. Szkeptikus volt, de az
első foglalkozásunkon magamról beszéltem. Amit láttam, már jóval az
örökbefogadásom előtt, csontvázakat húztunk elő a gyerekkoromból, de törött
lábbal legalább kapnék időt arra, hogy otthon lézenghessek.
Lélegezzek? Kit hülyítek, inkább olyan
volt, mintha egyszer megfulladnék az elfojtott emlékeimben.
– A folyóson lévő nő halott volt –
folytattam felidézve a vér és lőpor szagát, visszaemlékezve a falon lévő fényes
plakátra, egy cuki táncoló telefonnal és egy segélyvonal számával. Játékok
szanaszét hevertek a földön, némelyik ugyanaz volt, mint Miáé, és a
zsigereimben éreztem, hogy volt itt egy gyerek is valahol.
– A férfi, a férje a sarokban ült,
hátul, karjaival a térdét ölelte, vér volt a kezén, és egy fegyver a padlón
hevert közöttük. Úgy vélem, hogy beengedte, és nem tudom mit mondhatott, hogy
kinyissa az ajtót, de ott volt, és megölte a szobájában, tanúk előtt. Volt egy
bölcső, és esküszöm a kislány nem volt idősebb, mint Mia. – Lenyeltem az
azonnali gyászt, és az emlékeim ködét, amik azzal fenyegettek, hogy kiszabadul
belőlem. Az én Istenem mindent tud, de meghallgat.
Szükségem volt valakire, aki
meghallgatott, aki képes volt mindent elvenni tőlem, és egy ideig szorosan
magához ölelni.
– Nem kérdőjelezem meg, mit
csinálsz, de ő annyira apró volt, pici darabkája a létnek, az apja volt a
bántalmazó és a gyilkos, és most az anyukája halott volt. Hogyan tudom ezt
feldolgozni, huh?
Még mindig semmi válasz; de a levegőtől
megborzongtam, de nem jött jel Istentől, vagy a szellemektől, akik bennem
éltek.
– A neve Natalie volt – folytattam,
és a szoba félhomályában kinyújtottam magam előtt a kezem, elképzelve, hogy itt
van. – Gyönyörű kislány volt, folyamatosan sírt, és nem tudtam mit tenni. Nem
úgy reagált, mint Mia; nem örült, hogy felvették és nem mosolygott rám.
Nagyot sóhajtottam.
– Szóval azt hiszem, ma azt
szeretném kérni, hogy tartsd szemmel őt értem, és vigyázz az anyukájára bárhová
távozott is. Az apa viszont? Nem kérhetlek, hogy bármit is tegyél, de éppen
most, hinnem kell, hogy mindennek oka volt, csak egyszerűen nem tudom
feldolgozni és elfogadni egyelőre.
Átfordultam, lábamat átlendítve
összerándultam a fájdalomtól, és magamra rángattam a takarót. Az hogy
beszélgettem az Istenemmel katartikus volt és egy kis időre álomba merültem.
Tízedik fejezet
Jason
Fordította: Aemitt
Izzadtan, és rémültem ébredtem a sötétben,
attól rettegve, hogy elvesztettem Daisyt. Pánik fogott el, és olyan gyorsan
felültem, hogy a fejem megszédült, és Istenem, mennyire fájt a mellkasom,
mintha egy kést szúrtak volna bele. Csak amikor megláttam Daisyt ennek a
hatalmas ágynak a másik szélén párna erődtől védve, enyhült a bennem lévő
rémület. Kihámoztam magam az összecsavarodott takaróból, hogy eljussak hozzá, a
fájdalom miatt szitkozódtam, de mindezt azért tettem, hogy megsimogassam a
haját és megnyugtassam magam, hogy itt van.
Az órám szerint hajnali három után járt
az idő, és Isten tudja hová repült el az idő, mert a rettegés ellenére, ami be
tudott zárni bennünket ebbe a szobába, elaludtam. Daisy rajzfilmet szeretett
volna nézni a sarokban álló tévében, de mindez öt percig tartott, és úgy
elaludt, akár a bunda.
Az én hibám volt.
Három napja menekültünk el a korházból,
ott hagytuk Raint, mert ott semmit sem tudtam tenni érte, és Daisy volt az első
prioritásom. Nem volt hová mennünk, nem volt pénzünk, sem sok célunk, de csak
annyit tudtam, hogy el kell kerülnünk Billyt.
El kellett hinnem, hogy a szomszéd
orvos alaposan megvizsgálta, mert akkor aggódnék, hogy ilyen sokat alszik.
Talán meg kellene kérnem, hogy végezzen valami teszteket, vagy valami ilyesmit?
Visszafeküdtem a párnákra, és a plafont bámultam, nem sok mindent láttam a
sötétségbe beáramló félhomályból. A rémálmokból izzadtan és idegesen ébredtem,
és nem álltam készen, hogy újra lehunyjam a szemem, mivel a mellkasom egyre jobban
szorított. A légzésem nehézkessé vált, valósággal kényszerítenem kellett a
tüdőmet, hogy beengedje a levegőt, zihálni kezdtem és felpattantam az ágyból. Sokáig
álltam ott, a semmibe bámulva, és megpróbáltam minden szörnyűségtől kiüríteni a
fejem.
Például attól, hogy Rain még mindig a
kórházi ágyban volt, és az infúziós csövek tartották életben. Ahogy Billy
gúnyosan rám nézne, és azt mondaná, nincs az a hely, ahol ne találna meg azok
után, amit tettem, amikor elárultam Silast.
Mint minden kibaszott szar dolog, ami
hegyén-hátán felgyülemlett miattam és bennem.
Talán Daisy felébred? Szomjas lesz?
Körbe néztem és a csőrös poharat sehol sem láttam. Milyen apa voltam, hogy nem
hoztam fel magammal az emeletre?
Nyugtalanul és aggódva a pohár miatt,
kiszámoltam annak a kockázatát, hogy lerohanok a konyhába és megszerzem. Már
azelőtt ezen kellett volna gondolkodnom, mielőtt bezárkóztunk, de engem csak az
érdekelt, hogy megszabaduljak Leo tekintetétől. A pillantása nem egészen
gyanakvó, de láttam már ezt korábban, a sajnálat és a bizalmatlanság
egyvelegét. Halkan kinyitottam az ajtót, visszanéztem Daisyre, hogy
meggyőződjek róla, hogy alszik, mielőtt lerohanok a földszintre.
Tettem egy lépést a sötétbe, és
ráléptem Cap-re, aki épp ott volt,
mocorgott és nyüszített. Azonnal oldalra ugrottam, így nem bántottam, és a
szemközti ajtónak csapódtam, olyan erővel, hogy a fogaim összekoccantak. Azt
hiszem kiabáltam és átkozódtam, de csak annyit tudtam, hogy miközben kábultan,
koordinálatlanul ültem ott, az ajtóban, aminek neki csapódtam, és aminek
támaszkodtam, az nagy hévvel kinyílt és beestem a mögöttem lévő szobába. A fény
égette a szemeim, eltakartam az arcom, várva a fájdalmat, de ehelyett, csak egy
morcos káromkodást kaptam, és valaki megragadta a karom.
– Jézusom – csattant fel Leo és
felsegített. Amint talpon voltam, kinyitottam a szemem, és szemügyre vehettem
egy félmeztelen Leot, aki baseball ütővel hadonászott a feje körül. – Mi a fasz?
– Úgy tűnt, azt hitte, hogy választ fog tőlem kapni, de hol is kezdhettem?
Szóval, semmit sem mondtam, csak
hátrálni kezdtem ki a szobájából. De elejtette az ütőt, és egy pillanat alatt
átsántikálta a közöttünk lévő távolságot, a karomat fogva a helyemen tartott.
– Jason? Jól vagy? És Daisy? Van
itt valaki?
– Nem, én…
Sokáig bámultam rá a szobája lágy
fényében, olyan közelről, hogy láttam a seprűs szempilláit, egyenesen a szemébe
néztem, és az arcomon éreztem a leheletét.
Meginogtam.
Istenre esküszöm, felé mozdultam,
hagytam, hogy megtartsa a súlyom, ezzel megőrizve az egyensúlyom, és a
mozdulattól a szemei tágra nyíltak.
– Jason? Beszélj hozzám, jól vagy?
Jól voltam-e? Ez egy beugratós kérdés
volt, és a fene tudta már, hogy, mit mondhatnék. Megvontam a vállam és kifelé
hátráltam a szobájából, átlépve Cap felett, aki nem tűnt túlzottan sértettnek,
hogy ráléptem, majd bezárkóztam.
A kopogás megijesztett. – Jason?
Szükséged van neked, vagy Daisynek valamire? – Elfogott a félelem, és tudtam,
hogy ez hülyeség, de a csőrös pohár már nem tűnt elsődlegesnek, Daisy aludt,
tehát most minden, amit akartam, hogy Leo azt higgye, hogy minden rendben van.
– Nem, jól vagyunk – mondtam és
megköszörültem a torkom. – Hmm… a kutyád… ő jól van? – Fintorogtam, és
homlokomat az ajtó hűvös fáján pihentettem. Megsebesíthettem volna szegény
fekete Labradort, és ez egy szar húzás volt.
– Cap jól van.
– Jó – összerezzentem, ahogy megismételtem
a szót. Megütöttem magam, amikor beestem azon az ajtón, és a mellkasom égett,
így a szavakat nehéz volt most megtalálni. Azon tűnődtem miért hívják a kutyát
Capnek? Ez a Kapitány rövidítése volt? Ki adta neki ezt a nevet? Cap Leo
tulajdona volt kölyökkutya kora óta?
Leo egy kölyökkutyával? Mellkasomra szorítottam a kezem, és becsuktam a
szemem. Most nem voltak szavaim. Pokolba is, már az is nehezemre esett, hogy
egyenletesen lélegezzek.
A leghosszabbra nyúló csend lapult
közöttünk, de nem hallottam, hogy távozott volna, aztán hallottam, ahogy
sóhajt. – Akkor jó, csak azt akarom még mondani, hogy van gabonapehely lenn, de
reggelire süthetek palacsintát, ha Daisy szeretné.
– Ühüm.
– Csak gyertek le, amikor készen
vagytok.
Bólintottam mintha láthatná, és aztán
túl ostobának éreztem magam, hogy bármit is mondjak, így visszamentem az ágyhoz
és leültem a szélére, hagytam, hogy a szemem megszokja a homályt. Anyám mindig
azt szokta mondani, hogy a sötétség minden félelmet és fájdalmat százszor
durvábbá tett, mint ahogy az a nappali fénynél tűnik. Mit mondana most, ha
bevallanám neki, hogy a sötétség valójában bennem van, és még a nappali fénynél
sem tűnik el?
– Apa? – Daisy hangja álmos volt,
és közelebb fordult ahhoz a helyhez, ahol feküdhettem volna. – Pisilni akarok.
Karomba vettem, óvatosan elindultam az
apró fürdőszoba felé, felkapcsolva a halvány fényt, és segítettem neki, hogy
pisilhessen. Nem beszéltem hozzá, miközben a feje felém billent. Olyan felnőttes,
koraérett és összeszedett, majdnem négy éves kislány volt, akinek a
születésnapja néhány nappal karácsony előtt van. Legalább is Rain ezt mondta
nekem. Egy véletlenszerű éjszaka, amikor minden félelmem ellenére valaki
karjaiban békét kerestem, és most apa voltam.
Nem volt más választásom. Attól a
pillanattól kezdve, hogy néhány hete találkoztam vele, Daisy lett a mindenem és
az egész világom közepe.
Voltak dolgok, amit megváltoztatnék a
múltamban, de a jelent nem
változtatnám meg, amikor a drága gyermekem kapaszkodott belém, miközben az
ágyhoz cipelem, abszolút bízva abba, hogy vigyázok rá, ő pedig visszafeküdt
aludni.
– Talán az álomvilág a te
biztonságos világod – suttogtam, és puszit nyomtam a puha fürtjeire. – Bárcsak
az enyém az volna.
Ehelyett hátradőltem, és addig bámultam
a mennyezetet, amíg elég világos nem volt ahhoz, hogy kivegyem az apró
repedéseket, figyelmen kívül hagytam a bordáim körül növekvő égést, és egyre
nehezebb légzésemet, és annyi boldog dologra koncentráltam, amennyire csak
tudtam.
Nem
vagyok börtönbe. Bármikor elmehetek, amikor csak akarok.
Nem vagyok börtönbe, és amikor
megtalálják Billyt, elkezdhetem az új életem a lányommal.
Nem, nem voltam börtönbe, és Leo készen
állt, hogy bárkivel is megküzdjön Daisyért és értem.
Csendesen kitartó gondolat kúszott be a
fejembe, az ing nélküli Leo izmos teste, a meleg ágyból áradó illata, a
mellkasán szétterülő szőr, az egész világot oltalmazta, mintha képes lenne
szembeszállni a kibaszott Terminátorral, ez volt a leglesokkolóbb és a legdögösebb
dolog, amit valaha is láttam. Olyan sokkoló volt, hogy majdnem elfelejtettem,
hogy állítólag nem kedvelem őt.
Az álom messzire elkerült, és néztem,
ahogy a hajnali fény megvilágítja a szobát.
Köszönöm!!
VálaszTörlés♥️♥️♥️
VálaszTörlésImádom! Köszönöm!
VálaszTörlés❤
VálaszTörlés