Huszonegyedik fejezet
Leo
Fordította: Aemitt
– Hé,
ugri-bugri, beszélhetnénk? – kérdezte Jax, amint Jason elsétált.
Szerettem a testvérem, annak ellenére,
hogy egy seggfej volt, de valójában Jason volt az, akivel most beszélni
akartam. Arról, hogy, amit tegnap este mondtam, az teljesen igaz volt és
komolyan gondoltam. Láttam a feszültséget Jasonban, és beszélnünk kellett.
Bármi is történt Jax-szel, Jason volt az, aki kitöltötte a gondolataimat.
– Beszélhetnénk később? – kérdeztem
türelmetlenül. – És ki engedett be?
A homlokát ráncolta. – Van kulcsom,
idióta. Ki dugott karót a seggedbe, és hagyta ott?
– Lenne némi lerendezni valóm,
Jax.
– Szóval, van egy igazi nyomom
Z-hez – motyogta Jax olyan halkan, hogy először nem is értettem, aztán
rájöttem.
– Mi?
– Valaki Vancouverben felvette
vele a kapcsolatot, tegnap ott voltam, Vancouverben, találkoztam ezzel a
fickóval, aki azt mondja, hogy Z elvette a húgát, és ő… – Jax beletúrt a
hajába. – Lehet, még mindig Kanadában van.
Jax vállára csaptam, nem akartam
kimondani, hogy ez esetleg egy újabb zsákutca lehet. – Ez fantasztikus hír.
Hallottam, ahogy Jason és Daisy ajtaja
becsukódott, és tudtam, hogy elvesztettem az esélyt, hogy most azonnal
beszéljek Jasonnal; mégis, mindig volt később, és elhatároztam, hogy rávezetem
Jasont, hogy lássa, van köztünk valami, amiből több is lehetne.
– Hol a kávé? – kérdezte Jax
ragyogó szemekkel és kipihenten, míg én kimerültnek éreztem magam.
– Főzzél, egy perc múlva lent
leszek.
– És hozzáadhatjuk a
feljegyzéseket az ügyhöz?
– Igen.
Jax mindig izgatott volt ettől a
résztől, de a nyomok és nyomkövetések egy ügyben csak akkor voltak izgalmasak
számomra, amikor beigazolódtak. Ez volt a tízedik város, ahová Jax eljutott, hogy
az ikertestvérét, Zachariah-t, vagy ahogyan emlékezett rá, hogy gyerekkorában
szólította, Z-t, felkutassa. Fiatal korukban váltak szét, és Z eltűnt a
rendszerből, senki sem tudta, hogy még mindig Kanadában van-e, vagy az Egyesült
Államokban kötött ki, mint Jax.
Csak azt tudtam, hogy a kisöcsémnek
szüksége volt a segítségemre, és bár kétségbeesetten akartam tisztázni a
dolgokat Jasonnal, Jax volt az, aki első kellett, hogy legyen.
Mire elment, már annyi kávét ittunk,
hogy én iszonyúan be voltam zsongva, és bár már kilenc óra volt, Daisynek és az
apjának nyoma sem volt. Így hát, mivel én vagyok én, elmentem, pirítóssal,
kávéval, narancslével és Cappal, hogy megkeressem őket.
Cap volt a titkos fegyverem. Senki sem tudott nemet mondani neki,
így volt ez, ahogy bejutottam a hálószobába, és végül egyedül maradtam
Jasonnel, mivel Daisy a kádban volt, és Cap a buborékokkal akart játszani.
– A tegnap estéről…
– Ne beszéljünk…
Egyszerre kezdtünk el beszélni, de
semmiképp sem mentem bele a kérésébe, hogy ne beszélgessünk. Ehelyett megfogtam a kezét, amire nem
számított. Először visszarántotta, de nem engedtem ezzel kapcsolatban és
összefűztem az ujjainkat.
Egyenesen a tárgyra tértem. – Annyira lehetetlen
azt elképzelned, hogy itt maradsz?
Homlokát ráncolta. – Igen, meg kell
teremtenem Daisynek az életet valahol, ahová talán Rain is el tud jönni, ha
képes lesz rá.
Közelebb léptem, láthattam a sötétebb
kék színt a szemében, annyira közel voltam hozzá. – Még mindig Rainnel akarsz
lenni?
– Nem, de ha felébred, akkor igen
is szeretném, ha ott lenne Daisy életében.
– Akkor ideköltözhetne – jelentettem
ki drámai módon, egyáltalán nem gondolva át teljesen mindent.
Megrázta a fejét. – Nem a megfelelő időben
vagyunk az életünkben, ha ez egy másik idősík lenne...
Megcsörrent a mobilom, és gondolkodás
nélkül felvettem, és hangszórót kapcsoltam, amikor láttam, hogy Jax az.
– Nem jó az időpont…
– Igen, igen, de elfelejtettem
mondani, hogy néhány rendelés érkezett Ringwoodba – jelentette be Jax.
– Oké? – A gyermekotthonnak, ahol
Eric, Sean és én önkéntesként dolgoztunk, nagy szüksége volt egy új konyhára,
amit Eric finanszírozott, bár ezt soha senki nem tudhatta meg. Adam, egy volt
tűzoltó, aki velünk, önkéntesekkel együtt irányította az egész projektet, és én
alig vártam, hogy belekezdjünk. Szorosabban fogtam Jason kezét, amikor
megpróbálta elhúzni.
– Oké? – horkantott Jax. – Föld
hívja Turt, itt vannak a cuccok, át tudnátok jönni a srácokkal januárban, és elkezdhetnénk
a bővítést?
Jason egyenesen rám bámult, és úgy
nézett ki, mint aki az épelméjűsége elvesztésének határán áll, még akkor is,
amikor hallgattam, ahogy a testvérem a normális élet dolgairól beszél. Egy
csókot nyomtam Jason homlokára, mire ő hátrahajtotta a fejét, hogy rendesen
megcsókolhassuk egymást.
– Aha – sikerült kimondanom,
miközben Jax folytatta a beszélést.
– Hallottál te egyáltalán ebből
valamit? – kérdezte sóhajtva Jax, én pedig keményen próbáltam visszagondolni,
arra, amit elmondott.
– Igen? – mondtam, ami nem volt
egy elmés válasz, mert csak rávilágított arra, hogy egyáltalán nem figyeltem.
– Azt mondtam, elkezdhetnénk januárban?
– Most januárban?
– Nem 2022-ben – mondta Jax
érzéketlenül. – Persze, hogy most Januárban, idióta, különben hozzátettem volna
az évet, te debil.
Ez visszarántott a jelenbe. – A
felelősség a kommunikátort terheli, pöcsfej.
– Hagyjuk.
– Gyökér.
– Baromarc. – Vihogtunk, mert a
testvérek ezt csinálták, és Jason
rám pislogott, mielőtt elmosolyodott. – Igen, beszélek Seannal, de Eric nevében
nem beszélhetek, neki egy kis pihenőidő jár. – Ez a beszélgetés kissé
szürreális volt, és végül Jason elnézett, bár szorosan fogta a kezemet, Jax
pedig tovább beszélt.
Figyeltem, ahogy Jason megsimogatja
Capet, aki mellénk ült, buborékokkal a hátán, a farkával ritmikusan csapkodta a
padlót, és fél kézzel a naptáramat görgetem. Volt idő, amikor három időbeosztás
is volt rajta, a Torrey Pines Reserve mágnessel a hűtőszekrényre erősített
másolatai. Ericé mindig is kevés részletet tartalmazott, mert sosem tudta,
mikor hívják tűzoltáshoz, Seané pedig a Soledad kórház sürgősségi osztályán
végzett munkája miatt napokig le volt blokkolva. Most már csak az enyém volt a
telefonomon, és a hűtőszekrényen, szépen, rendezetten, minden kockában, ahol
van hely a részletek hozzáadására, most egy kicsit elhagyatottan néz ki,
anélkül, hogy egyáltalán munka lenne rajta, de egy nagy körrel körberajzolva a
január 5-e, az első napom, amikor visszatérek a munkahelyemre, és minden
rendben lesz. Talán most már hozzá tudnék tenni néhány dolgot Jason és Daisy
számára. Balett? Úszásoktatás? Vagy óvoda? Vagy a pokolba is, bármit, amit csak
ki tudtunk hozni abból, ami itt volt, amíg tartott.
Kérlek, engedd, hogy nagyon sokáig
tartson.
Örökké. Mi az? Honnan jött ez a gondolat?
Igen, belezúgtam Jasonbe, de ez nem jelentette azt, hogy örökkévalósággal
tartozott nekem. Ami köztünk volt, az gyorsan véget érhetett volna egy hónap
alatt, amint úgy érezte, hogy tovább tud lépni. Félretoltam az aggodalmat, és
inkább megpróbáltam Jaxre koncentrálni, aki megint hangosan szuszogott.
– Hozhatnék segítséget, Jasont és
Daisyt – láttam, hogy Jason szeme kitágul, és úgy tudtam olvasni az
arckifejezéséből, mint egy könyvből. Azt akartam, hogy ő és Daisy az életem
részei legyenek, legalábbis egyelőre, és ez azt jelentette, hogy ki kell
mozdulni, meg kell nézni azokat a dolgokat, amiket én csináltam a
szabadidőmben. Emellett azt is jelentette, hogy karácsony után elkötelezem
magam valami mellett, és ennek érnie kellett valamit. Csak persze az, hogy ő
elkötelezte magát bármi mellett karácsony után, azt jelentette, hogy elismerte
a jövőt, amitől úgy tűnt, hogy rettegett.
– Az nagyszerű lenne – mondta Jax
azonnal, melegséggel és lelkesedéssel a hangjában.
– Igen, hozok segítséget – jelentettem
be, mire Jason azonnal megrázta a fejét, de közben megszorította a kezemet.
Valahogy ebben az egészben talán reménykedhetünk a normalitásban, és ez a fa
felállításával kezdődött. Csak azt kívántam, bárcsak eltűnne a bizonyossága,
hogy a közös jövőnk lehetetlen.
A faválasztásnál Daisy elemében volt,
Cap pórázon volt, de valahogyan teljes mértékben csillámtól fénylett a bundája,
és én voltam a főnök. Eközben Jason mindent megtett, hogy állandóan Daisy másik
oldalán legyen, így nem tudtunk beszélgetni. Nehezen találtuk meg a tökéletes fát, mert Daisy is
belemerült az ünnep szellemébe, és csatlakozott az én ostoba érveimhez, hogy
miért nem jó ez vagy az a fa. Jason settenkedett, körülnézett, és bár
igyekezett tudomást sem venni rólam, sosem volt túl messze Daisytől. Miután
hazavittük a fát, Jason kezdett felengedni, és bár nem tudtam megérteni, mi
járhat a fejében, elhatároztam, hogy mosolyt csalok az arcára, miközben
feldíszítjük a fát.
A délután nagy részében búskomornak
tűnt, bizonytalannak, időnként dühösnek, majd a következő percben élénknek és
pozitívnak. Olyannak tűnt, mintha hitt volna abban, hogy van ebben a házban
jövője, és hagyott volna magának időt, hogy élvezze a gondolatot, aztán az
ellene szóló összes érv belehasított volna, és bánatosnak, gyászosnak tűnt.
Vagy legalábbis szerettem volna azt
hinni, hogy elég sok és mély érzelmet fektetett a viszonyunkba ahhoz, hogy
szomorú legyen, hogy ez talán nem fog összejönni.
– Ez hová megy? – szakította félbe
Daisy a gondolataimat.
Leguggoltam mellé. Egy apró kis dobos
fiút tartott a kezében egy skarlátvörös zsinóron, én pedig a karomba kaptam,
hogy a magasba helyezhesse.
– Tudok dobolni – mondta Jason
neki.
– Igazából, apa? – kérdezte és
kivette a következő díszt, ezúttal egy csillámokkal borított arany gömböt.
– Igen – kopogtatott egy ritmust a
majdnem üres dobozon, majd egy lendülettel és egy gyors csókkal a lánya fején
fejezte be. Aztán elterelte a figyelmét, hogy minden csillogó gömböt
megtaláljon, amit csak lehetett, én pedig hátraléptem, hogy megnézzem a fát.
– Dobos, mi? – kérdeztem tőle,
amikor egy újabb füzérért nyúlt, és szégyenlősen lehajtotta a fejét, ilyet még
soha sem láttam tőle.
– Igen, játszottam egy bandában,
és nem volt szar, de nem is volt annyira jó. Útra akartam kelni, tudod, és
felfedezni a világot, de végül úgy alakult, hogy a legtávolabbi hely, ahová
eljutottunk, Hollywood volt, és még csak nem is a jó részére.
– Újra játszhatnál.
– Egy nap, talán – felemelt egy
mázas, skarlátvörös és zöld almát, díszes, filigrán díszítéssel, és homlokát
ráncolva nézett rá. – Néhány dekoráció antiknak tűnik.
– Úgy érted réginek – nem tudtam
megállni, hogy ne nevessek, és néhány pillanat múlva rám mosolygott.
– Igen, öreg, azt hiszem.
– Amikor a gyerekei elköltöztek, a
Mama mindannyiunknak adott egy doboznyi cuccot, könyveket, fényképeket, és
gondosan becsomagolva ezeket a régi karácsonyi díszeket. Minden évben
előkerülnek, és összekötnek a családdal.
– Igen, hát én erről nem igazán
tudok nyilatkozni – motyogta, majd vállat vont. – Klasszikus, tipikus történet,
a melegség nem helyes Isten szemében, bla-bla-bla.
Közelebb akartam húzni magamhoz, és
megnyugtatni, de még mindig egy kicsit ideges és távolságtartó volt, így nem
voltam benne biztos, hogy arra van szüksége, hogy azt mondjam neki, minden
rendben lesz. Honnan tudhatnám, hogy ismét kapcsolatba lép-e a családjával?
– A hit furcsa dolog – mondtam
helyette. – A pápa csak annyit mondott, hogy „melegek a testvéreink”.
– Így mondta? – ugratott Jason, és
tetszett a könnyedsége.
– Nem egészen, de azt mondja, hogy
Isten olyannak teremtett minket, amilyenek vagyunk, és ezután következik a „szeresd
a bűnöst, gyűlöld a bűnt”.
– Tehát, akkor te vallásos vagy? –
Elgondolkodott a szavakon, mint, aki tapogatózott, mintha nem igazán tudná
kitalálni, hogyan kérdezze meg tőlem.
– Hiszek Istenemben, imádkozom, és
a hitem tart egyensúlyban, amikor minden más szarul megy körülöttem – mondtam,
és vártam, hogy nevessen, vagy megjegyzést tegyen, vagy akár csak bólintson.
Egyiket sem tette, ehelyett elgondolkodva nézett rám.
– Szerettem volna, de a szüleim
által vallott egyházi eszmék nem kedveztek a melegségnek. Úgy értem, a szüleim
csak azt hitték, hogy én... várj, milyen szót használtak? – ráncolta az orrát,
ami valahogy imádnivaló volt, bár én sosem mondanám ki. – Ocsmányság – fejezte
be, és vállat vont.
– Mi az az ocs-mány-ság? – kérdezte
Daisy, és hirtelen mindketten tudatában lettünk annak, hogy minden szavunkat
hallgatja. Hát, fasza.
– Az egy hóember – mondta Jason,
kidülledt szemekkel, lábát odacsapva morgott. – Ez az ocsmány hóember, azért
jön, hogy megcsiklandozzon.
A kislány nevetett és balra szökellt,
Jason jobbra ment, megbotlott Capben, és a földön elterülve végezte, miközben
Cap úgy táncolt körülötte, mintha ez lenne a világ legjobb játéka.
– Cap! Fuss! Ne hagyd, hogy ez az
ocsmány hóember elkapjon!
Beszálltam én is, és ez volt az egyik
olyan tökéletes kristálytiszta pillanat, amelyre egész életemben emlékezni
fogok.
Amikor mindannyian megnyugodtunk,
miután Jason, az ocsmány hóember, a kanapé háttámláját használva dobolt, és
Daisy a földön hempergett a nevetéstől, miközben Cap együtt ugatott Jasonnel,
eljött a nagy pillanat, a fények felkapcsolásának ideje.
Én fogtam Daisy egyik kezét, Jason a
másikat, majd egy visszaszámlálás után, amikor Cap őrült módjára ugrándozott a
fa előtt, bekapcsoltam a fényeket, és az előszobát száz apró, véletlenszerű
színekben villogó, pislákoló fény töltötte be. Aztán jött a forró csoki, a
pizza, amit rendeltünk, és a kanapéra ülve néztük a fánkat.
Daisy nem sokáig bírta, nagyokat
ásított, és Jason felvitte az ágyba. Én gondoskodtam Capről, bezártam, majd
felmentem az emeletre, és elkaptam egy történet végét, amire Daisy elaludt.
Jason lekapcsolta a villanyt, meggyőződött róla, hogy a kislány be van
takarózva, majd meglátott az ajtóban. A remény és a szeretet lángjának
fellobbanása csak egy rövid ideig tartott, de én láttam.
Kezemet nyújtottam, amit megragadott,
majd a hálószobámba rángattam.
Nem siettünk, amikor a sötétben
vetkőztünk, csókolgattuk egymást az érintés által feltárt minden egyes szabad
centiméteren, amíg mindketten meztelenek nem voltunk, és keményen egymásnak nem
feszültünk.
– Dugj meg – mondta Jason és egy
kicsit az ágy felé taszigált.
– Lassíts – mondtam eltökélten, de
hamar a hátamon találtam magam, a gipszem beleakadt a takaróba, minden kesze-kusza
volt. Magammal rántottam, de ahogy az ágynak csapódott, kihasználtam a
lendületet, és magam alá szorítottam. – Lassíts. Le.
– Nem áll rendelkezésünkre a világ
össze kibaszott ideje – morogta Jason, és én kétségbeesetten azt akartam
mondani, hogy van időnk, de akkor hazudtam volna, amikor tudtam, hogy még most
is a megfutamodásra vár.
– Nem sietem el – mondtam, és a
kulcscsontját vettem célpontba az ajkaimmal, majd lejjebb haladtam és az egyik
mellbimbóját a számba vettem, addig szopogattam, amíg nem nyöszörgött, majd
finoman és gyorsan megharaptam, azt hittem lemaradt róla, csakhogy nem így
volt, hanem felnyögött és felívelt alattam.
– Még – követelte, de én nem
akartam engedni, ez az én akaratom szerint történt, és ugyanúgy kényeztettem a
másik mellbimbót is. – Jézusom, mozdulj már – motyogta, én pedig odanyúltam és
felkapcsoltam az éjjeli lámpát, majd a kezemmel eltakartam a száját, hogy ne
tudjon beszélni.
– Be
kell, hogy tömjem a szádat? – kérdeztem, mire a szemei tágra nyíltak. – Tetszene,
igaz? Lehet, hogy gipszben vagyok, de le tudlak szorítani. Akkor egyáltalán nem
tudnál beszélni, és ha lekötözlek, nem tudnál elfutni, és az egész éjjelt azzal
tölthetem, hogy a végletekig viszlek, egy ujjammal benned és a számmal a
farkadon, majd itt hagylak az ágyamhoz kötve, és én elélveznék rajtad, de téged
nem engednélek elélvezni… – megmozdítottam a kezem. – Shh – parancsoltam, és a
bólintására vártam. Aztán folytattam, végig csókoltam a testét, minden
kidudorodott izomnál megálltam, minden gödröcskébe bele csókoltam, biztosra
mentem, megjelöltem minden érzékeny bőrfelületet, ahogy csak tudtam.
Megcsókoltam az oldalán lévő halvány égésnyomokat, majd hosszasan
pillangócsókot nyomtam a karján lévő bordázott hegre, a kezem a farkán,
simogattam és markoltam, de túl gyengéden ahhoz, hogy elélvezzen. Olyan sokáig
folytattam, hogy még néhány simítás, és esküszöm, hogy elélvezett volna.
– Bennem
– könyörgött.
Belemosolyogtam a csókba, és a szükséges
dolgokért nyúltam. – Aha? – figyelmeztettem őt.
– Kérlek, Leo, dugj meg, kérlek.
Imádtam, hogy könyörgött, és nem
követelte, hogy valahogy az egészben feladta az irányítást, és átadta magát az
érzésnek, és nem a fájdalmon meg az életében lévő gondokon rágódott. A hátamra
gurultam, lesimítottam egy óvszert a farkamra, figyeltem, ahogy lazítja magát a
síkosítóval. A farkával játszottam, eljutottam addig a pontig, hogy a markomba
tolja magát, majd vissza az ujjamra, és csak azután, hogy megbizonyosodtam
róla, hogy készen állt, mereven tartottam magam, és ő rám ereszkedett. Szünetet
tartottam, aztán előre nyomultam, aztán megint megálltam, és úgy tűnt, örökké
tart, mire odaértem, ahová akartam, de ő hintázott rajtam, és könyörgött, én
pedig segítettem neki mozogni, hogy a csípőjét és a fenekét megtámasztottam, ő
pedig segített nekem, hogy a gipszemmel stabilan tudjam tartani magam.
Aztán a leglassúbban, legmélyebben
szerelmeskedtünk, és csak arra tudtam gondolni, hogy ez a férfi belopta magát
az életembe, és rávett, hogy a jövőről álmodjak.
Lassan lovagolt rajtam, a könyörgése
már csak a szapora lélegzetvételre korlátozódott, és nem engedte, hogy
megmozduljak.
– Olyan közel – mormoltam és ismét
köröztem a farkán. Amikor elélvezett, rám borult, nyakamba rejtette az arcát,
és amikor én is elvesztem az orgazmusba, az arcom a hajába temettem.
És valahol az úton, hogy a szobába
léptem, majd az azt követő szex alatt, szerelmes lettem.
Csak el kellett érnem, hogy ő is lássa,
és meg kellett magyaráznom néhány dolgot, amit tettem és láttam.
Meghallgathatott, aztán elfuthatott, vagy legalább próbálhatott maradni. A
szívem vad dobogásával a mellkasomban, vettem egy gyors lélegzetet, aztán
gőzerővel belekezdtem.
– Engem örökbe fogadtak – morogtam,
ahogy Jason befészkelte magát a nyakamba. Imádtam, hogy ott van mellettem,
összebújva velem, és még többet akartam ebből.
– Igen, tudom.
– Anyám néhány hónappal az ötödik
születésnapom előtt halt meg. És az apám... – Ez nem volt olyan könnyű, mint
reméltem, de Jason megfogta a kezemet, és erősen tartotta, mintha tudná, milyen
nehéz ez nekem. – Mondjuk úgy, hogy ő volt a biológiai apám, és a semmiből
termett ott, amikor anyám meghalt. – Ekkor szünetet tartottam, mert ennek a
szar élettörténetnek a következő része bárkit elijesztene. Elvégre ki akarna
sérült árut vállalni?
– Hogy halt meg az anyád? – tette
fel halkan a kérdést, és én majdnem nem is hallottam meg, de talán ez volt a
legkézenfekvőbb kiindulópont.
– Túladagolás, huszonhárom volt.
Egy közösségben laktunk, közvetlenül egy folyó mellett, és tele volt alternatív
életmódot folytató anyukákkal és apukákkal. Egyik nap nem ébredt fel, ennyi az
egész. – Megint megálltam, mert a többit nem kellett volna tudnia, de
megnyugtatásul megcsókolta a nyakamat, és hirtelen túl könnyű volt beszélni. – Én
találtam meg őt.
Halk kétségbeesett hangot hallatott,
ismét megszorította a kezem. – Annyira sajnálom.
– Nincs mit sajnálnod, tudod? De
emlékszem, hogy nem ébredt fel, és emlékszem arra a napra, amikor a férfi felbukkant. Jeffnek hívták, és
hatalmas pasas volt, vagyis hozzám képest. Kicsi voltam, ő felnőtt és erős.
Felemelte a fejét, röviden
rápillantottam. A tekintetéből megértés sugárzott, és a legsötétebb helyekről,
ahová elrejtettem őket, érzelmek kúsztak elő.
– Nem kell többet mondanod – suttogta.
– Rendben van.
– Nem, nincs rendben. Meg kell
értened az okot, amiért a falhoz vágtalak, amikor azt hittem, hogy te bántottad
Daisyt, és oka van annak, amiért nem beszélek az akkori dolgokról. Ennek ki
kell jönnie, és ott kell lennie, hogy láthasd, így aztán bízhatsz benne, hogy
soha nem hagynám, hogy bárki bántsa Daisyt.
– Bízom benned – mondta, de
megfogtam a tarkóját és magamhoz öleltem. Rá kellett kényszerítenem, hogy lássa az igazi énem.
– Egy évig voltam vele, lelkileg
és fizikailag is bántott. Még csak kisgyerek voltam, ő pedig pokollá tette az
életem.
– Bassza meg – nyögte Jason, és
megcsókolta az arcom, oda nyomta az arcát, és szorosan tartott. – Mi történt
vele?
– Egy bárban kialakult
verekedésben halt meg.
– Helyes – mondta hevesen.
– A rendszer, majd Mama és Papa
Byrne mentett meg, hogy hozzá hasonló kaliberű emberekhez kerüljek. Egyike
voltam a szerencséseknek. Mindig magamban fogom hordozni az emlékeket, mert nem
tudom elfelejteni őket. Vizsgáltak már szakértők, és van egy családom, aki
szeret engem, és barátaim, akik mindent jelentenek nekem, de a sav még mindig
bennem van, mardos belülről.
Elengedte a kezemet, a könyökére
támaszkodott, és nagyon gyengéden megcsókolt.
– Akkor te a legbátrabb férfi
vagy, akit ismerek – dörmögte. – Küzdeni és folytatni.
Huszonkettedik fejezet
Jason
Fordította: Aemitt
Attól, amit Leo
mondott, némi időbe bele telt, amíg elaludtam,
a gondolatok bennem égtek arról, hogy mi történt Leóval, amikor még gyerek
volt, és csak akkor aludtam el, amikor a légzése egyenletessé vált.
Kitartó zümmögés ébresztett fel, és
felismertem az eldobható telefonom hangját, de két okból is figyelmen kívül
hagytam. Egyrészt nem értem el, mivel egy kupac takaróba temetkeztem, és félig
betakart a nehezen lélegző Leo, másrészt pedig amúgy sem akartam kimozdulni Leo
alól.
Leo.
Be kellett ismernem a nyilvánvalót.
Számára ez nem szex volt. Azok után, amit tegnap este mondott, nyilvánvaló
volt, hogy számára ez remény, ígéret és az örökkévalóság. Bárcsak én is
megengedhetném magamnak az ilyen érzések luxusát, de nekem Daisyre kellett
gondolnom, és Rainre.
– Mi a helyzet? – motyogta Leo, én
pedig a hajába temettem az ujjaimat. Ha ez volt az, ha ez volt minden, amit
kaphattam, akkor mindenre emlékezni akartam, a haja textúrájától kezdve a hülye
törött lábán át egészen addig, ahogy a forró csokit készítette.
– Semmi
– morogtam, és az órára néztem, ami nem sokkal hajnali ötöt mutatott. Mi volt
Austinnal és az ő hajnali órában küldött süket szövegeivel? Kiszabadítottam a
kezem onnan ahol csapdába esett, és a mobilért nyúltam, tapogatóztam vele,
ahogy az ágyra esett, és káromkodtam az orrom alatt, ahogy kihalásztam az anyag
ráncai közül. Még egy kicsit babráltam vele, ahogy megpróbáltam kinyitni azt az
átkozott izét, és végül, ott volt egy üzenet Austin-tól.
Rain felébredt. Hívj fel.
Nyugodtan, óvatosan becsuktam a
telefont, és lehunytam a szemem.
– Mi a baj? – kérdezte Leo, és
lecsúszott rólam, hátradőlt a karjára, és óvatos pillantást vetett rám.
– Rain felébredt – mondtam
teljesen magától értetődően, annak ellenére, hogy a gyomrom felfordult, és a
szívem megsajdult. Ez jó hír volt, Daisy anyukája felébredt, akkor miért jött a
legújabb hír mellé egy adag beteges rettegés?
Nem tudtam ránézni Leóra, aki türelmes
és együttérző volt, és azt akarta, hogy maradjak. Azért éreztem ezt, mert ami
köztünk volt az egy semmi volt és már vége is volt.
– Megnézem Daisyt, és lezuhanyozom
– jelentettem be, és kicsusszantam az ágyból, felrángattam a rövidnadrágomat és
a pólómat, majd kinyitottam Leo ajtaját.
– Jason, várj – szólt, de én
megráztam a fejem.
– Ne most – mondtam, és becsuktam
magam mögött az ajtót.
Néhány pillanatig csak bámultam Daisyt,
aki labdává gömbölyödve kezében a plüss sárkányával aludt, majd ráterítettem a
könnyed takarót, és zuhanyozni mentem. Rövid időn belül lezuhanyoztam, felöltöztem, és kávézni
indultam, és nem lepődtem meg, hogy Leo megelőzött, átnyújtotta a kávét, amint
beléptem a konyhába. Annyi minden maradt kimondatlanul közöttünk, félelem, düh
és lemondás, de nem tudtam hangot adni ezeknek a szavaknak, ezért néma
maradtam, miközben kint ültünk a teraszon, és néztük, ahogy kivilágosodik az
ég. Cap volt az, aki szólt, hogy valaki van az ajtónál, rángatta Leo karját, de
amikor meghallottam Cap ugatását, bementem, hogy megnézzem, mi a baj, de azzal
szembesültem, hogy Leo és Austin egyértelműen bemutatkoznak egymásnak és
tisztelettudóan kezet fognak.
Kitörtem az aggódó nyomorúságomból. – Mit
keresel itt?
Austin kinyújtotta a kezét, de nem törődtem
vele. – Sms-t küldtem neked Rainről – mondta helyette.
– Igen, tudom.
– És megkértelek, hogy hívj fel – hangzott
türelmesen a válasz, és valamiért, legszívesebben belevertem volna a tökéletes,
szögletes állú, borostás arcába.
– Baszd meg, Austin. Időre volt
szükségem, hogy magamhoz térjek, megbékéljek, és gondolkodjak.
Felemelte a kezét. – Van egy kényes
problémánk, és egy esélyünk, hogy megoldjuk egyszer s mindenkorra.
– Pontosan mit oldjunk meg? – kérdezte
Leo, és keresztbe fonta a karját a mellkasa előtt. Most éppen azt akartam, hogy
foglalkozzon ő a szövetségivel, hogy megszüntesse a bennem rejlő zűrzavart.
– Billy a környéken van, a
kórháznál látták, de elmenekült előlünk.
Felrobbantam a dühtől. – Egy kibaszott
drogos, akinek nincsen agya. Hogy pokolba engedted elmenekülni?
Austin felszegte az állát. – Nyilvánvalóan
tapasztalatai vannak a zsaruk kikerülésében – mondta, bár ez számomra
mentegetőzésnek hangzott. – Szükségünk van rád és Daisyre, hogy meglátogassátok
Raint és…
– Nem – csattant fel Leo.
Austin halántékán megrándult egy izom. –
Nézd, ez az egyetlen mód, ahol biztosak lehetünk benne, hogy...
– Nem – ismételte Leo,
szembefordulva Austinnal, akinek arckifejezése kemény és elszánt lett.
Közéjük léptem. – Mi a fene?
– Mondd csak meg neki – mondta Leo.
– Mondd meg neki, hogy őt és Daisyt akarod csalinak felállítani a kórháznál,
hogy előcsalogasd Billyt.
Austin a homlokát ráncolta. – Nem kell,
mert épp most mondtad el.
Kiabálni kezdtek körülöttem, és fel
kellett emelnem a hangom, hogy halljam. – Megteszem – dörögtem.
Leo megragadott, és elrántott
Austintól. – De...
– Csak én. Daisy Leóval marad –
Austinhoz beszéltem, de közben egyenesen Leóra bámultam.
– Daisy az, akit keresett...
– Nem – most rajtam volt a sor,
hogy meghúzzam a határt. – Meglátogatom Raint, nagydobra verjük, és ha a
közelben van, akkor előcsalogatom, de Daisyt nem hozom olyan helyzetbe, hogy
baja essen.
– Jason, kérlek, ezt végig kell
gondolnod – követelte Leo, de én már végeztem a bujkálással.
Kihúztam magam, és Austin felé
fordultam. – Csináljuk meg.
– A kocsinál találkoztok – állított
meg Leo, keményen a karomat szorítva. Hagytam, hogy visszatartson, mert
szükségem volt a lélegzetvételre, és egy pillanatnyi szünetre, majd Austin
élesen bólintott, és kiment a bejárati ajtón.
– Mit csinálsz? – kérdezte Leo, és
nem tudtam olyan választ adni neki, aminek értelme lett volna.
– Ígérd meg, hogy vigyázol
Daisyre, ne téveszd szem elől.
– Természetesen...
– Semmi sem fog velem történni.
– Ezt nem tudhatod, láttam már
ilyesmit rosszul elsülni.
– Nem fogom hagyni – dacoltam.
– Hogyan?
Úgy tűnt, mintha elvesztette volna a
fonalat, és nem ő volt az egyetlen, aztán megragadta a karomat. – Szeretlek – jelentette
ki nagy bizonyossággal. – És tudom, hogy te is viszont szeretsz engem.
Vállat vontam, és szerencsére nem
kellett hazudnom neki, mert Daisy a konyhába sétált, a sárkánya nyomában, a
szeme kikerekedett. – Kiabáltál, apa?
Felkaptam és magamhoz szorítottam. Nem
kellett mondanom neki, hogy szeretem, vagy, hogy visszajövök, nem kellett
tudnia, hogy egyáltalán meglátogatom az anyját. – El kell mennem egy kicsit.
Hamarosan visszajövök.
– Rendben – ásított, és hozzám
bújt, még mindig meleg volt az ágytól.
– Azt hiszem, meg kellene etetni
Capet – mondtam, és átadtam őt Leónak, aki sokkos állapotban volt. – Minden
rendben lesz.
Aztán elmentem, és a hazugság, amit el
akartam mondani, keserű volt a számban.
Mert a legnagyobb hazugságot akartam
mondani neki… azt akartam mondani, hogy soha nem tudnám szeretni.
Holott valójában már régen a fejem
búbjáig elmerültem a szerelembe.
* * * *
A kórházban sokan voltak, még ha reggel hat óra is
volt. A terv egyszerű volt, megérkezünk, show műsort rendezünk a
látogatásomból, bemegyek, és elvisznek Rain szóbájába. Aztán mindenki várja,
hogy mi történik. Terv szerint ment minden, viszont elég szar helyzet volt, de
ha észreveszem Billyt, akkor nem én leszek az, akit megvernek vagy fojtogatnak.
Ezúttal nem fog rám szállni. Azzal az indíttatással, hogy meg kell védenem
magam és a családomat, elindultam befelé. Egy nővér vezetett a szobába,
tekintete jobbra-balra kalandozott, ami miatt azt hittem, hogy egyáltalán nem
is nővér, és végül a három-huszonötös szobában voltunk.
– Szemmel tartunk téged – suttogta
a nővér, szóval igen, határozottan nem igazi nővér volt.
Nagy kórház volt, és egy órába
telhetett mire odaértem, és minél nagyobb távolság volt Leo és köztem, annál
kevésbé tudtam meggyőzni magam arról, hogy ha valami baj van, akkor ő tud
segíteni rajtam.
Egyedül voltam ebben, és amikor beléptem
az egy ágyas szobába, ahol a gépek voltak, még inkább egyedül éreztem magam.
Rain olyan fáradtnak, soványnak, gyámoltalannak tűnt, és egyáltalán nem
hasonlított arra a tűzrőlpattant nőre, aki volt, amikor először találkoztunk.
Minden életerejét elszívták a drogok és a túladagolás, Billy segítségével
együtt.
Legalább nem volt lélegeztető gépen, de
amikor beszélt, a hangja karcos volt, mintha nemrég vették volna ki a csövet.
– Jason? – suttogta félhangosan. –
Daisy itt van?
– Egyelőre otthon hagytam – magyaráztam,
és az ágyhoz lépve a kezét a sajátomba fogtam.
– Megmondanád neki, hogy nem én
voltam, hogy nem én tettem.
– Mit nem csináltál? – Kellett,
hogy pontosabban fogalmazzon, de köhögött, én pedig vizet adtam neki, amíg a
mellkasi görcsök meg nem szűntek.
– Nem akartam elhagyni Daisyt,
próbáltam nem elhagyni, de ő... nem voltam elég erős, még az ő érdekében sem.
Ez nem úgy hangzott, mintha azt
követelné, hogy hozzam el Daisyt, mintha felkelne az ágyból, és elvinné a
lányunkat valahová, ahol nem találom meg. Fuldokolt, csendben volt és szomorúság
áradt belőle.
– Oké – biztattam. Bármilyen komoly
és erős is volt a függősége, legalább megértettem a kirakós néhány darabját,
ami idáig vezette őt – egy hatalmaskodó apa, a lázadás, a drogok, a terhesség,
az apja elől való menekülés, a Billyvel való bűnbeesés.
Az ajtó kinyílt mögöttünk, és én
megfeszültem, mert a legkevésbé sem akartam, hogy a szövetségiek körülöttem
legyeskedjenek, miközben Rain ilyen rosszul van. Megpróbált beszélni, és én meg
akartam hallgatni, mert úgy éreztem, hogy megvédem, sebezhető volt, és...
leginkább Daisy miatt. Megfordultam, hogy megnézzem, ki jött be a szobába.
Billy volt az, egyik kezével a nővér hajába markolva, aki megmutatta a szobát,
a másik kezében pedig egy halálosnak tűnő pisztolyt szorított a nő halántékához.
Befele hátrált a szobába, pajzsként használta a nőt, a nő előtte két ügynök
állt, az egyikük Austin, mindkettőjüknek kibiztosított fegyvere volt.
– Mondd meg nekik, hogy vonuljanak
vissza – csattant felém Billy, én pedig elkaptam Austin tekintetét. Jegesen
koncentrált, de az ápolónő útban volt, a golyó és Billy között. Itt senki sem
fog meghalni, és nem tudtam nem arra gondolni, hogy ebben a pillanatban volt valami
elkerülhetetlen.
– Megoldom – mondtam olyan
meggyőződéssel, amennyire csak tudtam.
Austin megrázta a fejét, de én csak
arra tudtam gondolni, hogy tudok beszélni Billyvel. Nem akart megölni engem
vagy Raint, csak pénzt akart.
– Mondtam, hogy elintézem – csattantam
fel, és Austin csak a halvány jelét mutatta, hogy hallotta, amit mondtam. Egy
kicsit hátráltak, csak a szobán kívülre, és Billy egy gyors mozdulattal odajött
hozzám, ellökte magától az ápolónőt, és helyette, a halántékomhoz szegezte a
pisztolyt. Láttam, hogy Austin megmozdult, hogy lőjön, de Billy nem volt hülye,
sőt, úgy tűnt, most jéghidegen koncentrál, és rajtam volt a sor, hogy emberi
pajzs legyek. Túl nagy volt az esélye a járulékos károknak, és Austin tudta
ezt.
– Húzz innen a picsába – dördült
Billy az ápolónőre, aki az ajtóhoz hátrált ráklépésben, ahol Austin
felsegítette. – Csukd be a kibaszott ajtót.
Bólintottam Austinnak. – Minden rendben
lesz.
Billy hosszú ideig hallgatott, hajamba
markolva, és visszarángatott. – Jason – mondta végül, egy pillanatig azon tűnődtem,
hogy eldobja a fegyvert, de nem így történt, stabilan és szilárdan tartotta,
még erősebben markolt a hajamba, hogy a fejem mozdulatlanul tartsa. Száz dolog
kavargott az agyamban, kavarogtak és forogtak, aztán egybeolvadtak... Daisy.
Nem akartam itt meghalni.
– Billy – válaszoltam
kiegyensúlyozottan, és igyekeztem nyugodt maradni. – Tudod, hogy a zsaruk kint
lesznek, amikor megpróbálsz elmenni.
– Igen, az FBI is. Kibaszottul
nagy vagyok – hangzott rohadt büszkén a válasza, és valami kattant bennem, az
összes véletlenszerű gondolatom közül egyetlen forgatókönyvet láttam, ahol
ennek az lett volna a vége, hogy Billy egy zsaru által követ el öngyilkosságot.
Hogy gondolhatta egyáltalán, hogy ezt megússza?
– Még mindig leállhatsz.
Visszarángatott, és elrántott Raintől,
a földre lökött, a fegyver kicsit megingott, de még mindig rajtam tartotta. – Csak
pénzt akartam – motyogta. – Mindenkinek pénzzel tartozom, és nem vagyok gyáva,
de rábasztam, és csak a gyereket akartam, szóval szereztem pénzt, és ő az utamba állt. – Rain felé intett a
pisztollyal, én pedig megfeszültem. Ha elég gyorsan nyomulok, közé és Rain közé
tudnék állni, talán megakadályozhatnám, hogy a végsőkig vigye a bántalmazását.
– Beszélj hozzám – mondtam.
– Akarsz tudni valamit? Nem árulta
el, hová tette Daisyt, azt mondta, hogy nálad van, aztán kinevetett. De úgy
küzdött, mint egy tigris. – Lehúzta a gallérját, és megmutatott nekem három
mély horzsolást, heget, vagy vágást esetleg körmök által okozott sérülést? – És
még akkor is, amikor kényszerítettem és lenyomtam azokat a tablettákat a
torkán, és azt mondtam neki, hogy a gyereket akarom, ő visszautasította. És
aztán, amikor megtaláltalak... a gyerek nem is volt ott... az egészet
elbasztam. Minden elbaszódott – megrázta a fejét.
Talán összekeverte a szavait?
Összevissza beszélt, mintha valami hatalmas rosszfiús monológot mondana – hatásvadászóan
és drámaian.
– Tudok neked pénzt szerezni – hazudtam.
– Te? – köpött a padlóra. – Kurvára
nem tudsz pénzt szerezni, és az övé már mind elfogyott, és a zsaruk ellepték a
kórházat. Azt hiszed, nem láttam őket. Bassza meg, le kellett löknöm egyet a
lépcsőházban, hogy egyáltalán ideérjek, az arrogáns faszkalapok még csak azt
sem hitték, hogy el tudom kapni, kibaszott nővérnek öltözve, azt hiszik, hogy
hülye vagyok... – Köhögött, öklendezett, és megtapogatta a mellkasát. Előhúzott valami mást is a könnyű
kabátjából, egy hosszú, vékony, tűhegyes kést, amit az ujjain egyensúlyozott,
de az ingadozott, és nem akart egyensúlyba maradni, ami mintha összezavarta
volna.
Óvatosan megmozdultam egy kicsit,
felhúztam magam az ágyra, de még a fegyverrel sem jelentett veszélyt senkire,
csak saját magára. Szánalmas mocsok volt, és a kés a padlóra esett.
– Segítséget tudunk szerezni neked
– közé és Rain közé álltam, Daisy anyjának védelmére koncentrálva, mert ez
legalább célt adott nekem.
– Nem, most senki sem segíthet
rajtam. Csak kibaszott pénzt akartam. Az apjának mindene megvan... – köhögött
megint, és vér csorgott az ajkán.
– Billy…
– Annyira elbasztam – szakított
félbe, és hátralépett, csak a fal tartotta meg. Aztán hosszú ideig csak állt
ott, a pisztolyt rám szegezve, és a légzése egyre szaggatottá vált.
Az ügynökök azon dolgoztak, hogy
bejussanak? Azt hitték, hogy mindketten halottak vagyunk? Hallották volna, ha fegyverrel ölt volna meg minket, de nála kés volt.
– Ez a cucc jó – motyogta. – Minden
olyan, mint a vattacukor.
Aztán elvigyorodott, és üres
tekintettel nézett a fegyverre, és meglengette azt az orra előtt.
– Milyen cucc? – kérdeztem, és
pokolian reméltem, hogy véletlenül nem süti el a stukkert.
– Jó cucc, hogy soha ne kapjanak
el – mondta.
Mielőtt válaszolhattam volna, egy hirtelen
zajt hallottam, egy pukkanás, üvegcsörömpölés.
Nem tudtam, mi lehetett az, de a
pisztoly kiesett Billy kezéből, és a homlokán lévő lyukból aprócska vér
csordogált. Halott volt mielőtt a földre esett volna, egy skarlátvörös nyom, a
halálának legrosszabb bizonyítéka mögötte, a falon végigfutva virított.
Mögöttem pedig, Rain sikoltozni
kezdett.
* * * *
– Kiiktatott
egy kibaszott ügynököt! – Hallottam Leót ötödszörre is kiabálni, de úgy
tűnt, senki sem figyel rá. Rain és én kézen fogtuk egymást, és nyugton
maradtunk, miközben körülöttünk kavargott a káosz; egy nővér vizsgálta Raint,
nem ugyanaz az álnővér, akit emberi pajzsként használtak, és akit a sokk miatt
kezeltek, hanem egy másik, Zoe, aki sokat simogatta a karomat. Először Billy holttestét vitték el,
majd azt mondták, hogy a szemközti tetőn egy mesterlövész golyója végzett vele.
Kiderült, hogy bekerültünk a hírekbe, és az a körülbelül tíz perc, legalábbis,
én annak éreztem, hogy annyit voltunk Billyvel, miközben lassan elvesztette az
életét, valójában inkább negyven perc volt. A szoba hemzsegett az emberektől, mind fegyveresek, és
végül, túl gyorsan ahhoz, hogy otthonról jöjjön, Leo belépett a szobába, vetett
egy pillantást rám, a vérre a falon, és elsietett, mielőtt hangosan kiakadt volna
mindenkivel szemben, aki meghallgatta volna. Sean is ott volt vele, és Sean
volt az, aki odajött hozzám, féloldalas ölelésbe vont.
– Daisy Asherrel van, én hoztam
ide Leót – magyarázta gyors mondatokban, valószínűleg megszokta, hogy a lehető
legkevesebb szóval foglalja össze a helyzetet.
– Látni akarom Daisyt – mondta
Rain, majd újra köhögött, amíg vizet nem adtam neki. – Látni akarja az anyját.
– Oké – mondtam, még akkor is, ha
megszakadt a szívem. Rain megpróbálta megmenteni Daisyt, nem szándékosan adagolta
túl magát, de drogozott, és még ha el is tudtam volna fogadni ezt a szart,
hogyan tudtam volna egyáltalán elképzelni egy olyan életet, ahol Daisy nem velem van?
– Biztonságos helyre akarom vinni –
kiáltotta Rain, és megrántotta a kanült. Sean megállította, megfogta a kezét,
és csitította.
– Nem hagyom, hogy elvidd – mondtam
elszántan.
– Ő az én lányom, biztonságban
akarom tudni.
A szavak kibuktak belőlem, mielőtt még
felfogtam volna, mit is mondok. – Daisy ugyanannyira az én lányom is. Akárhová
mész, én is megyek, és megosztjuk a felügyeletet, vagy harcolni fogok érte.
Rain hangosan zokogott, majd hirtelen
elhallgatott, mintha a felhők kitisztultak volna a gondolataiból. – Nem kell,
nem tudok... beszélhetünk...
– Később, most aludj – biztatta
Sean.
Behunyta a szemét, és lenyűgözött a
szuperdoktori képessége.
Leo megragadott, amint kiléptem a
szobából, elrántott Raintől és Seantől, és odarángatott egy biztonsági ajtóhoz,
kinyitotta, és berántott rajta. Azonnal az arcomban volt, nem törődve azzal,
hogy ki követhet bennünket.
– Azt mondtam, hogy szeretlek – csattant
fel, szavai erőteljesek, választ követelve. – És te nem válaszoltál nekem.
Ezúttal rajtam volt a sor, hogy gyengéd
legyek, átöleltem, megfogtam az arcát, és megcsókoltam.
– Szeretlek – mondtam, mert csak
ennyit kellett mondanom. A sok de, a sok talán és a bizonytalan jövő egy másik
alkalomra való volt. Most éppen Daisyre volt szükségem, és pokolian biztos
voltam benne, hogy szerelmesnek kellett lennem ebbe a férfiba.
Mert ők voltak a mindeneim.
Epilógus
Fordította: Aemitt
Jason
– 1 évvel és pár nappal később
– …boldog születésnapot Dayzeeee,
boldog születésnapot neked.
Mindenki a születésnapos lánynak
énekelt, aki egy vadiúj Disney-s ruhában és tiarában volt, amit Ash
bácsikájától kapott. Mama Byrne hozta össze ezt a bulit a semmiből, miután elárasztotta
és elfoglalta az egész teret, a házunkban voltunk, a rendezett kertben, minden
fán és bokron karácsonyi dísz és buli dekoráció virított. A születésnapi dalok
karácsonyi énekekbe mentek át, és én visszaléptem a parti őrületéből, hogy találjak
egy csendes helyet, ahol elgondolkodhatok az életemen és azon, hogy milyen
csodálatos is ez most. Bemehetnék a vadonatúj dob és zene szobámba, egy
szigetelt fészerbe a kertben, amit Leo, Sean és Eric épített. Volt légkondi,
kávéfőző, és volt benne egy fényes dobfelszerelés, – Leótól kaptam ajándékba a
születésnapomra.
Akkor mentem be oda, amikor a hullámok
összecsaptak felettem, és szenvedélyesen elmerültem abba, amit szerettem. Belekóstoltam
a közös zenélésbe egy zenekarral, egy helyi csoporttal, akik egyszerű iskolai
termekben játszottak, de igen, a tűz visszatért a vérembe. Leo azt mondta, hogy nincs szexibb,
mint egy dobos bicepsze, ami azt jelentette, hogy mindkettőnk számára előnyös
volt a helyzet. Keményen dolgoztunk, hogy stabil életet teremtsünk magunknak,
és a jövőnkkel kapcsolatos reményeink fényesek volt. Daisy elsősorban velem és Leóval, ó, és
Cappel lakott, aki imádta az új fordulatot. Azt, hogy minden éjjel a kislány
szobájában aludt, csak az odaadásának a jele volt. Vagy ez, vagy nagyon
szerette a rózsaszínt, ami a hatalmas sünhotel mellett az uralkodó szín volt.
Valamint a lakókat, a majd kétszáznak tűnő tüskés kis szarházit, akikre pokoli
volt rálépni az éjszaka közepén.
Asher és Sean örökbefogadását már
véglegesítették, és legújabb lányuk, Melanie, néha nálunk maradt, és úgy tűnt,
ő is szereti a rózsaszínt meg a sünöket, és mivel nagyjából egyidős volt
Daisyvel, közel kerültek egymáshoz.
Rain hosszú ideig tartó elvonón volt
túl, és hosszú út állt előtte, de keményen dolgozott azon, hogy jelen legyen
Daisy életében és mi is ugyanolyan keményen dolgoztunk azon, hogy mindezek után
barátok legyünk. Az apja rácsok mögött volt, és soha nem kérte, hogy láthassa
őt vagy Daisyt, de ez nem volt kifejezetten nagy veszteség, egy nap majd rájön,
hogy mit veszített, csakhogy ez a nap már túl késő lesz ahhoz, hogy lássa,
milyen csodálatos kislány volt Daisy. Billyt még csak egy beszélgetésbe sem
említettük meg, és a tanácsadás ugyan annyit segített neki, mint amennyit
Daisy. Sőt, Rain megismerkedett egy Dan nevű festővel, aki Jaxnek dolgozott, és
egy hónapja jegyben jártak. Egy nap, azt hiszem. Daisyn többet kell osztoznom,
mint most, de Daisyért bármit megtennék.
Ha már Jaxről beszélünk, neki is ott
kellett volna lennie, de ismét eltűnt egy másik városba, abban a reményben,
hogy megtalálja Zacharyt, bár ez a Calgaryba vezető út tele volt optimizmussal.
Senki sem tudta, de sok időt töltött a bátyjával a konyhánkban a papírmunka
fölött görnyedve, szóval talán volt remény.
Ami Leót és engem illet? Nos, a Billyvel
töltött kórházi nap után végre elfogadtam, hogy Leónak és nekem van közös
jövőnk. Ő volt az, aki bátorított, hogy menjek főiskolára, és miután sokáig nem
törődtem vele, és miután egy szar munkát vállaltam egy raktárban, beadtam a
derekam. Azt hittem, hogy a csontkovács, a csillagászat és a történelem
vonzott, de végül a matematikát és a számítástechnikát választottam, ami
egyáltalán nem volt könnyű az időnként kimerült agyamnak, de úgy tűnt, hogy a
hacker napjaimból átvihető képességeim vannak, és van érzékem a számokhoz. És
végül benne voltam a szemeszterben, és a dolgok jól alakultak. Anyagi
támogatást kaptam a főiskolától, részmunkaidős állásom volt a házunkhoz közeli
parkban lévő kávézóban, elvittem Daisyt a helyi óvodába, és amikor csak tudtam,
elmentem érte, és a gyermekfelügyeletet is egyensúlyban tartottam, minden
tökéletes volt.
Valójában az élet pont azzá vált,
amiről azt hittem, hogy nem lehet az enyém.
Lillian gyakran meglátogatta Daisyt, de
Daisy nem sok mindenre emlékezett Billyvel kapcsolatban, vagy lehet, inkább azt
választotta, hogy másra, a fontosabb napokra emlékezett. Az egyik az volt,
amikor Cap átugrott a hátsó kerítésen, vagy arra a napra, amikor megette az
egyik cipőmet. De ami még ennél is lenyűgözőbb volt, hogy Leo is beszélgetett
Lilliannel, de nem hivatalosan, miközben visszahámozta a gyermekkorának azon
rétegeit, amit az örökbefogadása előtt élt meg. Valahogyan Lillian segítségével
szembesült a régi szellemekkel, és sokáig beszélgettünk arról, hogy mire
emlékezett.
Ez az, amit családként a legjobban
csináltunk; mindenről beszéltünk, kivéve
néhány dolgot, amit a munkahelyén látott.
Ő, Eric és Sean még mindig minden héten
találkoztak, amikor csak tudtak, és csendben ültek lenn az udvaron. De amikor
végeztek, ők is lazítottak és hűsöltek Cappel, majd az este azzal ért véget,
hogy én és Leo forró csokoládén osztoztunk az udvarunkon, majd kettesben
töltöttük az időt.
Néha mesélt nekem a napjáról, néha nem.
Akárhogy is, ez nem változtatta meg a
vele kapcsolatos érzéseimet vagy a jövőre vonatkozó reményeimet.
– Sütit? – nyújtott át nekem Leo
egy papírtányért, rajta egy szelettel az általam sütött citromtortából. Ez is
egy olyan dolog volt, amit a szabadidőmben csináltam, és háziasnak éreztem
magam, amikor kötényt viseltem és beborított a liszt. Leo viszont azt mondta,
hogy olyan szexi vagyok, hogy nem tudja levenni rólam a kezét. Bárhogy is, de működött.
– El sem hiszem, hogy Daisy ma öt
éves – mondtam, majd egy hatalmas vajkrémmel megrakott süteményt tettem a
számba.
Leo jóval előttem járt, az ő szelete
már majdnem elfogyott, és olyan hangokat adott ki, amelyek már-már a
pornográfiával határosak voltak, miközben bekapkodta az utolsó falatot.
– Én sem – mondta, és megtörölte a
száját egy papírszalvétába.
– Nemsokára iskola – tettem hozzá.
– Igen.
– És két nap múlva karácsony, és
még nem csomagoltuk be az összes ajándékát. – A fákra akasztott fényekre
mutattam, és a nappalinkban álló hatalmas karácsonyfán ragyogó fényekre. Daisy díszeket készített Leóval, és
Byrne Mama örömére hálaadáskor felállítottuk a fát. Amikor a fa feldíszítésével voltak
elfoglalva, akkor szólította először apának. Soha nem kérte rá, de a kislány tényszerűen közölte vele,
hogy ő az apukája, és ezzel vége is volt a dolognak. Nem vitatkozott, de elérzékenyült, és
azt hiszem, mindketten néhány könnycseppet hullattunk, amikor aznap este
egyedül maradtunk a szobánkban.
– Majd mindet becsomagoljuk –
mondta. – Holnap szabadnapos vagyok, és vettem extra csomagolópapírt.
– Miért kell nekünk több papír?
Azt hittem, már eldöntöttük, hogy nem csomagolunk be minden új sünt egyenként. –
Rám nézett azzal a pillantásával, amiből tudtam, hogy pontosan ezt fogjuk
tenni.
Ettem még egy kis sütit, néztem, ahogy
Daisy és Melanie szaladgálnak Cappel, és közben kiabálnak és nevetnek.
– Jason?
– Hmm? – megfordultam Leo felé, de
nem ott volt, ahol vártam. Egy pillanatba telt, mire rájöttem, hogy mellettem
térdel a földön, és még egy pillanatba, mire felfogtam, hogy egy kis
bársonydobozt tart a kezében, amit kinyitott, és két tökéletes gyűrűt mutatott.
– Hozzám jössz? – kérdezte, nagyon
egyszerűen, semmi cifraság, csak óvatos szavak és szerelem a szemében.
– Ez egy könnyű válasz – mondtam és
leguggoltam mellé, a süteményes tányéromat a fűre helyezve.
– Tényleg? – kérdezte, én pedig
megérintettem az arcát.
És a kertben, a családunk és a
barátaink előtt, miközben Cap egy frizbit tett le a lábunk elé, és megette a
maradék tortámat, mert senki sem állította meg, kimondtam az egyetlen szót,
aminek értelme és értéke volt.
– Igen.
VÉGE
Köszönöm szépen♥♥♥
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlés♥️♥️♥️♥️
VálaszTörlés